第八十一章 异国他乡(2 / 2)

护士把止疼药拿给盛夏,盛夏把药吃了,护士笑笑,问盛夏是不是想男朋友了。

“Want to......(想啊……)”盛夏笑了下,“Just miss him so much... He was overwhelmed by a domestic affair.(就是特别想他……国内一摊子事,全压他一个人身上了。)”

顾承和盛夏那点事儿早让盛夏说烂了,护士小姐姐这些天已经连顾承不喜欢喝水喜欢小猫猫都知道了,内心早已毫无波澜,但还是点点头表示同情,并安慰盛夏说她只要全力配合治疗就能早日和自己男朋友团聚。

倒是一旁路过的一位法国贵妇病友闻言一脸羡慕,用法语道:“Ton petit ami est heureux d’être si aimé par toi(被你这么喜欢着,你男朋友真幸福啊。)”

“C’est moi qui ai eu la chance …(是我运气好……)”

“嘶……”盛夏都疼的抽气了,还身残志坚的翻出手机相册,递法国贵妇,用流利的法语道:“Pour vous … Regardez ses photos.(给你……看看他照片。)”

盛夏微微抬头,一边方便护士给自己擦汗,一边道:“Voici une photo de son concours.(这是他比赛的照片。)”

贵妇接过手机,赞叹不已:“Si charmant …(这么帅气……)”

“C’est vrai …(可不是嘛……)”盛夏咬牙,忍耐着麻药劲刚过止疼药还没来得及起作用的第一波疼痛,“嘶……Regardez ensuite.(你往后接着看。)”

贵妇继续往下翻,看了半日顾承冷着脸打比赛的照片,再往下翻,就是顾承的生活照了。

ML每隔几天都会在官博上放出队员的近照,顾承作为ML现任明星选手,经常被贺小荷拍生活照挂官博,训练的吃饭的休息的玩手机的应有尽有,盛夏全存了。

贵妇真心赞叹:“C’est beau …(真帅啊……)”

“C’est le plus beau quand on joue un match.(打比赛的时候最帅了),”盛夏接过手机,“Il était froid devant les étrangers, mais en privé, il était particulièrement doux et …?a ne semble pas très proche, en fait c’est particulièrement gentil et gentil.(他在外人面前都冷冰冰的,但私下跟我在一起的时候脾气特别软和……看着不好接近,其实特别温柔善良。)”

“Impossible à imaginer.(想象不到。)”贵妇羡慕道,“Il semble que vos sentiments soient vraiment excellents.(看来你们感情是真的非常好了。)”

盛夏笑了笑,她念叨着顾承,终于熬过了后头的手术阵痛期,护士给她清理好伤口,又给她把午餐时要吃的药拿了过来。

贵妇病友已经走了,却打开了盛夏新世界的大门。

盛夏叹了口气,她想自己以前的思想境界还是太狭隘了,为什么只和医院的医护人员讲她和顾承的故事呢?难道她可爱的病友们不配得到爱情的滋润吗?

俗语道:独乐乐不如众乐乐……本着万物有界,爱恨无由的思想境界,盛夏决定向世界各国病友们无差别进行爱的供养。

盛夏冲护士小姐姐笑了笑,用英语道:“May I go out for a walk?(我可以出去走走吗?)”

护士迟疑了一会儿,“Doesn't your hand hurt any more?(你的手伤不疼了吗?)”

盛夏笑道:“I have a spiritual remedy for pain.(我有解决疼痛的精神治疗法。)”

盛夏来到医院的休息室,刚好看到一对德国夫妇,果断走过去和人搭讪。

盛夏人好看,真想哄人的时候嘴也甜,没一会儿就跟那对德国夫妇聊开了。

“Es gibt einige dinge, die ich schon immer sagen wollte.(有些事我一直想说……)”盛夏靠在沙发上,调整了一下自己身后的靠枕,舒展开自己的长腿,选了个更舒服的姿势,用流利的德语缓缓道,“Aber es gab keine chance, und niemand wollte es h?ren Sie Wissen vielleicht nur, was ich tue, aber nicht, wo ich arbeite Ein kumpel Von mir Oder ein konkurrent Keiner will mir zuh?ren, was ich erz?hle. Niemand (r?uspert sich)(但没机会,也没什么人想听……你们可能只知道我的职业,但不了解我的工作环境……我的队友或者是竞争对手……都不太友好,没人愿意会听我倾诉这些,没有人……)”

老妇人立马心软了,表示自己和丈夫愿意当她忠实的听众。

盛夏冲他们感激的笑了笑,“Ich musste alles für mich behalten Doch wir konnten nicht fassen, dass wir zwei so liebe menschen in einem fremden land trafen.(以前我只能把所有的事都憋在心里……但没想到竟然在异国他乡遇见了两位这么善良的人。)”

盛夏笑道,“Vielleicht ist das bei engeln im himmel so gro?, dass es immer jemand gibt, der dich erw?rmt und geheilt.(这可能就是天使在人间吧,世界这么大,总有人能温暖的治愈你。)”

老妇人眼睛都红了,眼泪都快掉下来了。

“Die gaming-branche Es ist brutal und ruhelos, keiner will still sein, aber manchmal auch ich(电竞这个行业……很残酷,很浮躁,没人愿意静下心来听我说这些,但我偶尔也有倾诉欲……)”盛夏缓缓呼出一口气,格外强调了她爱情之路的拦路石,“Aber das ist noch nicht alles. Ich leite diese fotze Doch, es war der mann, der uns tag und nacht observierte, der unsere liebesfreuden mit anderen teilte, und ich konnte nicht einmal sagen, dass es mein freund war, sondern nur ab und zu kam ein kurzes gespr?ch Anschlie?end wird er sie beschimpfen.(更可恶的还不止如此,我经理那个逼……嗯不,是那个人,日夜监视着我们,不许我们两个跟别人分享我们的爱情喜悦,我甚至连光明正大的告诉别人顾承是我男朋友都做不到,我只能偶尔找机会就稍微聊两句……事后还会被他训斥。)”

盛夏深深的看了他们一眼,慢慢道:“Es war ein sch?nes gefühl, euch zu Treffen(遇见你们实在是太好了……)”

“Womit soll ich anfangen(从哪儿说起呢……)”盛夏清了清嗓子,迫不及待的进入正题,低头扫了一眼自己左手的黑色手链,觉得倒插叙比较好,“Sehen sie sich diese armb?nder an Das wei? man vielleicht nicht, aber man h?lt es für eine gl?nzende schwarze deko, aber es gibt da eine aff?re(你们看这个手链……不知道的,只会以为这是个散发着金属光泽品味高级的黑色装饰品,但其实这后面还有一段情……)”

压抑已久的圣神,终于在异国他乡再一次找到了自己的听众。

未来的半个月里,盛夏所在医院上上下下一百二十三位病友几乎都知道了Summer夏和GC顾曲折又浪漫的爱情故事。

当然,也不是所有病友都听得懂英语,但这丝毫不耽误盛夏逼逼,对方听不懂英语没关系啊,盛夏尊重所有的语种,德语、葡萄牙语、法语、西班牙语、俄语、意大利语……盛夏的八国语言终于找到了让她心满意足的用武之地。

如果非要问盛夏有什么遗憾,就是她韩语这个短板,不然住在她楼上的那个韩国音乐家也逃不过这一劫,盛夏本来都打算尝试着学学韩语了,结果人家第二天就出院了,没能赶上。

“他要是知道了,回韩国估计得给我写首歌……”盛夏颇为遗憾,“艺术来源于生活啊……”